تطير Didi خلف Goni، البجعة المغرّدة (Whooper Swan) المنطلقة لقضاء فصل الشتاء.
في أراضي Eulsukdo الرطبة، حيث يلتقي النهر بالبحر، تراقب بهدوء أيّ أصدقاء يعيشون هناك، وما الذي يفعله البشر من أجلهم.
وفي النهاية، تُلقي Didi التحية الأخيرة على كائنات الأراضي الرطبة — إنها مذكرات رحلتها برفقة الطيور المهاجرة.
قبل أن يشتدّ البرد أكثر، هيّا بنا ننطلق!
في حقل الثلج، رفرف طائر كبير بجناحيه — فرّ! والتصقت أنا بجانبه على الفور وارتفعت معه.
تحت قدميّ امتداد أبيض من الثلوج. برد قارس لدرجة أن النَّفَس الخارج يكاد يتجمّد في الهواء.
"مرحبًا! أنا Goni. الابن الأكبر في عائلة البجع المغرّد." حيّاني الطائر الذي يطير إلى جواري بحماسة.
تقاعد والد Goni في العام الماضي، لذا فهذا العام يقود Goni عائلته للمرة الأولى في رحلة الشتاء بوصفه القائد. قائد للمرة الأولى — بدا كأن كتفيه ينتفخان بقليل من الفخر.
"التندرا هنا أبرد من أن نقضي فيها الشتاء. سنذهب إلى Eulsukdo الدافئة. آخ ~ قبل أن يشتدّ البرد أكثر، هيّا بسرعة!" وما إن صاح Goni حتى صار خفق جناحيه أسرع.
اليوم انضممت أنا أيضًا بهدوء إلى رحلة الشتاء هذه. إن سرت خلف Goni، فسأرى تلك الجزيرة التي يقولون إنها في نهاية النهر.
في طريق السماء، التقينا بعائلة البطّ الأخضر الرأس
ما إن صعدنا فوق الغيوم حتى امتلأت السماء بالطيور.
ليس البجع المغرّد وحده. طيور لا أعرف أسماءها كانت تصطفّ في صفوف، تخفق جناحيها باجتهاد نحو الاتجاه نفسه.
"انظري! كلّها ذاهبة إلى Eulsukdo لتقضي الشتاء." أشار Goni إلى الجنب.
ثم صاح بصوت مرح: "مرحبًا أيها البطّ الأخضر الرأس (Mallard)! لم نلتقِ منذ زمن~"
التفت البطّ الأخضر الرأس الذي يطير قربنا وقال: "آه~ Goni، كيف حالك؟ صرت قائدًا الآن! ألف مبروك!"
"هاها، شكرًا لك. لنقضِ هذا الشتاء أيضًا بسلام." ضحك Goni بخجل، وبدا المشهد دافئًا في القلب.
يبدو أنه حتى الطريق الذي يُسلَك للمرة الأولى، إن وُجِد صديق إلى الجانب، تطمئنّ النفس. شعرت أنا أيضًا بسعادة من غير سبب، وطرت بقوة أكبر.
حين يلتقي النهر بالبحر، تنشأ جزيرة
اقترب أخو Goni الصغير من أخيه الأكبر وسأل: "يا أخي، Eulsukdo التي نقصدها مكان من أي نوع؟"
"إنها جزيرة تقع عند مصبّ نهر Nakdong. النهر الذي ينبع من Gangwon-do يجري بعيدًا ثم يلتقي بالبحر الجنوبي هناك."
أرهفت أذنيّ أنا أيضًا. النهر يلتقي بالبحر — تُرى كيف يبدو ذلك المكان؟
"حين يجري ماء النهر مسافة طويلة، يبطئ شيئًا فشيئًا. حينها يهبط الطين والرمل اللذان يحملهما رويدًا رويدًا، ويتراكمان حتى تتكوّن منهما هذه الجزيرة — وهي Eulsukdo." أشار Goni بجناحه إلى الأسفل.
جزيرة كوّنها النهر من طينه المتراكم!
ولأنه مكان يختلط فيه ماء النهر بماء البحر، فهو يحتضن كائنات عجيبة لا تراها في مكان آخر.
"إيه؟ يا أخي، تلك الجزيرة الظاهرة هناك… هل هي تلك؟" سأل الأخ الصغير بصوت متحمّس.
"نعم! وصلنا. تلك هي Eulsukdo." وقبل أن ينتهي Goni من كلامه، اقتربت الجزيرة الخضراء من تحت أقدامنا. يا للروعة، إنها فعلًا في منتصف النهر تمامًا!
أمعنتُ النظر بهدوء فيمن يسكن الأراضي الرطبة
ما إن هبطنا على الجزيرة حتى ابتهج Goni. "ثمة سبب يجعل الطيور المهاجرة تحبّ هذا المكان. الأرض الرطبة محميّة جيدًا، والطعام وفير جدًا!"
طعام وفير. عجزتُ عن كبح فضولي لأعرف أيّ أصدقاء يسكنون هنا.
فتحتُ WAGZAK JUMP ونظرت إلى "رحلة إلى الأراضي الرطبة". أردت أن أرى الكائنات التي تسكن السهل الطيني وضفاف الماء عن قرب أكثر.
أوّلًا أخذني Goni إلى أيكة عشبيّة. "هذا saemseommaejagi (نوع من ساق الماء الملحيّ — saltmarsh bulrush). ينبت في تجمّعات كهذه حيث يلتقي النهر بالبحر."
دفع Goni التراب قليلًا بمنقاره، فإذا بدرنات ممتلئة معلّقة بالجذور. كرويّة كحبات البطاطا أو البطاطا الحلوة.
"هذه الدرنات الجذرية هي الطعام الأحب إلى قلوب البجع المغرّد." تذوّق Goni شفتيه كأنه يتلذّذ بها، ووصفها وصفًا أشعرني بطعمها مباشرة.
ثم جاء دور المحار. أشار Goni إلى محارة رقيقة. "هذا tti-jogae (محار رقيق القشرة). قشرته أرقّ بكثير من قشور المحار الأخرى، فيسهل كسرها. إنه طعام ثمين جدًا لنا!"
وكان إلى جانبه محار سميك. "هذا baekhap (محار صلب — Hard Clam). من المحار الشائع في بلدنا، وفي مصبّ نهر Nakdong يعيش منه أعداد كبيرة."
أضاف Goni شيئًا مفاجئًا. قشور baekhap يمكن أن تتحوّل إلى الأحجار البيضاء التي تُلعَب بها لعبة Baduk (Go). قشرة محار تصير حجر Baduk — أمر مدهش حقًا.
في تلك اللحظة، انزلق شيء على سطح الطين جانبًا. سرطان! قال Goni: "اسمه chil-ge (سرطان الطين الكوري). يحفر جحرًا ويسكن في السهل الطيني."
حاولتُ الاقتراب، لكن chil-ge لمحني، ودخل جحره بسرعة! اختفى في طرفة عين.





















