Start gratis
Start gratis

Jeg fløj efter sangsvanen Goni helt ud til øen ved flodens munding

💡 Hvad denne historie handler om —
Didi flyver med sangsvanen Goni, som drager af sted for at overvintre et sted, hvor der er varmere.
I vådområdet Eulsukdo, hvor floden møder havet, ser hun stille på, hvem der bor der, og hvad menneskene gør for alle disse venner.
Til sidst tager hun afsked med vadefuglene og dyrene på vaden — det er Didis observationsdagbog fra rejsen med trækfuglene.

Inden det bliver endnu koldere — afsted!

Didi kigger op på sangsvanen Goni, der breder vingerne ud og lige er ved at lette fra den snedækkede tundra

Ude i sneen baskede en stor fugl med vingerne — og jeg fløj med det samme op ved siden af ham.

Under fødderne var alt snehvidt. En kulde, hvor man tror, at hvis man bare ånder ud, så fryser luften til på stedet.

„Hej! Jeg hedder Goni. Den ældste søn i sangsvanefamilien." Fuglen ved siden af hilser raskt.

Sidste år gik Gonis far på pension, og i år står Goni for første gang i spidsen for familien på vinterrejsen — han er den nye leder. Første gang som flokleder! Man kunne se, hvordan hans skuldre løftede sig af stolthed.

„Her oppe på tundraen er det for koldt til at overvintre. Vi flyver til det varme Eulsukdo. Åååh, inden det bliver endnu koldere — kom så, afsted!" Så snart Goni råbte det, blev vingeslagene endnu hurtigere.

I dag sniger jeg mig med på den vinterrejse. For hvis jeg følger Goni, kan jeg se den ø, de fortæller om, helt nede ved flodens ende.


Undervejs på himmelvejen mødte vi en gråandefamilie

Didi flyver i vinterhimlen mellem en flok sangsvaner og en familie gråænder

Da jeg steg op over skyerne, var himlen helt fuld af fugle.

Ikke kun sangsvaner. Fugle, hvis navne jeg slet ikke kender, flyver i rækker — alle baskede de flittigt i samme retning.

„Se! De flyver alle sammen til Eulsukdo for at overvintre." Goni peger til siden med vingen.

Så råber han glad: „Hej gråænder! Det er længe siden!"

Gråanden, der fløj ved siden af, vendte hovedet. „Hej~ Goni, hvordan har du haft det? Du er blevet leder! Tillykke!"

„Haha, tak. Lad os også få en god vinter denne gang." Goni smiler lidt genert, og bare det at se det gjorde mig varm om hjertet.

Selv en ny rute føles tryggere, når en ven flyver ved siden af én. Jeg blev også sådan i godt humør, at jeg fløj endnu kraftigere.


Dér, hvor floden møder havet, opstår der vist en ø

Set fra luften — øen, der er dannet af jord og sand, som har lejret sig ved mundingen, hvor floden møder havet

Gonis lillebror lægger sig tæt op ad storebror og spørger: „Storebror, hvad er det egentlig for et sted, det Eulsukdo, vi flyver til?"

„Det er en ø ved Nakdongflodens munding. Floden starter oppe i Gangwon-do, løber langt langt nedad og møder Sydhavet lige der."

Jeg spidsede også ører. En flod, der mødes med havet — hvordan ser sådan et sted egentlig ud?

„Når flodvand har strømmet længe, bliver det langsommere og langsommere. Så synker den jord og det sand, det bærer med sig, stille ned på bunden og lægger sig dér. Lag på lag bygges der så en ø op — og det er den, de kalder Eulsukdo." Goni peger ned med vingen.

En ø, floden selv har bygget af jord!

Fordi det er et sted, hvor ferskvand og saltvand blandes, lever der vist alle mulige dyr, man ellers ikke ser nogen steder.

„Hov? Storebror, er det måske den ø dér?" spørger lillebroren begejstret.

„Ja! Nu er vi der næsten. Dér er Eulsukdo." Inden Goni når at tale ud, skubber en grøn ø sig op under fødderne. Wauw, lige midt ude i floden, helt for sig selv!


Jeg kiggede stille på, hvem der bor i vådområdet

Didi kigger tæt på dyrene, der bor på vaden og i vådområdet, gennem WAGZAK JUMP

Da vi landede på øen, blev Goni helt opstemt. „Der er en grund til, at trækfuglene elsker det her sted. Vådområdet er godt beskyttet, så der er virkelig masser af mad!"

Masser af mad? Jeg blev så nysgerrig efter at vide, hvem der egentlig bor her, at jeg ikke kunne holde det ud.

I appen WAGZAK JUMP kiggede jeg på „Rejse til vådområdet". Jeg ville se vadefuglene og dyrene på vaden og ved vandet helt tæt på.

Sivet saemseom-maejagi, der vokser i tætte klynger ved vandkanten, og de buttede rodknolde, der gemmer sig nede i jorden

Først tager Goni mig med ind i en lille tykning. „Det her er saemseom-maejagi. Dér, hvor floden møder havet, vokser det sådan her, i klynger."

Da Goni skubber lidt jord til side med næbbet, hænger der runde, buttede klumper ved rødderne. Som kartofler eller søde kartofler, ganske runde og fyldige.

„De her rodknolde er det allerbedste, vi sangsvaner ved." Goni smasker lidt med næbbet, og det ser så lækkert ud, at det får tænderne til at løbe i vand.

Muslingerne ttijogae og baekhap fra vaden vises ved siden af hinanden til sammenligning

Så er det muslingernes tur. Goni prikker forsigtigt til en tynd musling. „Det her er ttijogae. Skallen er meget tyndere end på andre muslinger, så vi kan let knække den. Det er virkelig en taknemmelig mad for os!"

Ved siden af ligger en tykkere musling. „Den her er baekhap. En almindelig musling hjemme hos os i Korea, og der bor også masser af dem ved Nakdongmundingen."

Det, Goni siger bagefter, kom som lidt af en overraskelse. Skallerne fra baekhap bruges også til at lave de hvide brikker til spillet go. At en muslingeskal bliver til en spillebrik — sikke noget mærkeligt.

Didi kigger forundret på en chilge-krabbe, der smutter ned i sit hul i vadens mudder

I det samme stikker noget hurtigt sidelæns af henover mudderet. En krabbe! Goni siger: „Den hedder chilge. Den graver et hul i vaden og bor i det."

Jeg prøver at komme tættere på, men i samme øjeblik chilgen får øje på mig — vips, ned i hullet! Så lynhurtigt, at den er forsvundet, inden man kan blinke.

„Selv hvis et menneske bare går forbi langt væk, gemmer den sig med det samme. Den er lidt forskræmt." Goni griner. Jeg grinede med, og blev så længe stående og kigge ned i det tomme hul. Chilge, undskyld. Jeg ville altså ikke skræmme dig.


Har menneskene lavet en mark til fuglene?

Didi kigger på fugle, der er landet på en bygmark, som menneskene har dyrket bevidst som fødeplads for trækfuglene

Mens vi vandrer videre, breder en grøn bygmark sig så langt øjet rækker. Masser af fugle har slået sig ned og hakker i sig.

„Den bygmark her," siger Goni og dæmper stemmen, „den har menneskene dyrket med vilje, for at vi trækfugle har noget at spise."

Jeg kigger bare stille på Goni. Har de virkelig pløjet en hel mark op bare for at give fuglene mad?

„Og det er ikke kun fødepladser. Der er mere, som menneskene gør for at passe på vådområdet. Jeg viser dig én ting ad gangen." Goni breder vingerne ud og flyver foran.

Set oppefra — Eulsukdo-broen, der med vilje er bygget buet for at dæmpe larmen fra byen ind mod vådområdet

Øen ligger midt ude i floden med byen på begge sider. Men broen, der fører til øen, går ikke lige — den bøjer en smule.

„Den Eulsukdo-bro, den har de bygget buet med vilje." Da Goni siger det, bliver mine øjne helt store. Med vilje bøjet?

For at byens larm ikke skal nå ind i vådområdet, hvor vi hviler os, har de ført vejen i en bue uden om. Selv én eneste bro har de bøjet for fuglenes skyld.

Vådområdet om natten, hvor gadelygterne er slukket, så fuglene kan hvile sig roligt i mørket

Goni fortæller mig endnu noget. „Der er også tider, hvor besøgende ikke må komme ind — og så slukker de også alle gadelygter. For at vi kan hvile dybere."

Menneskene, der kommer for at se vådområdet, spiser ikke her og camperer ikke her, og smider heller ikke skrald ud.

De plukker eller fanger heller ikke i smug de dyr og planter, der bor på øen.

„I synes også, vi er noget særligt værdifuldt, ikke? Tusind tak!" Goni kigger roligt på mig og siger det, og pludselig stikker det i næsen.


Jeg tog endnu en runde over Eulsukdo-landskabet

Ved solnedgang flyver Didi og Goni side om side over Eulsukdo-vådområdet og betragter landskabet

Da solen langsomt begyndte at gå ned, fløj jeg en runde rundt om øen sammen med Goni.

Vandkanten med saemseom-maejagi, vaden, hvor muslingerne og chilge bor, bygmarken fuld af fugle, og den bro, der bøjer sig blødt.

Da jeg første gang så øen oppefra, var det bare en grøn plet midt i floden — nu ligner den en levende, åndende landsby.

På en ø, som floden selv har bygget op af jord, har så mange venner slået sig ned og bor. Hvor var det godt, jeg kiggede ordentligt på dem alle hver for sig.

Goni lægger sig sammen med familien i bygmarken og foldede vingerne ind efter den lange rejse. Sin første tur som flokleder — den klarede han virkelig flot.


Venner fra vådområdet — pas på jer selv

Didi vinker farvel til Goni og dyrene på vaden, mens hun forlader vådområdet

Nu er det tid for mig at tage hjem.

Jeg vinkede til Goni. „Goni, tak fordi du tog mig med. Hav en god vinter!"

Og jeg vinkede også lidt stille over mod vaden. „Chilge, baekhap, saemseom-maejagi~ pas godt på jer selv, alle sammen!"

De har sikkert ikke hørt det, men hvad så. Jeg vinker bare stille og tager afsted.

Når foråret kommer, flyver Goni vist igen langt mod nord. Indtil da håber jeg, at det her vådområde får lov at være et varmt hvilested, hvor trætte vinger trygt kan lande. Sov godt, Goni. Vi ses.


100+
3D-indhold
30
understøttede sprog
ZERO
læring uden reklamer


▶ Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP

Historien om vådområdet og trækfuglene, som Didi mødte — opdag den selv i AR

Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 1Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 2Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 3Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 4Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 5Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 6Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 7Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 8Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 9Ægte AR-skærm i WAGZAK JUMP 10

← Stryg til siden for at se mere

Vil du selv møde vådområdets venner?

WAGZAK JUMP — spring lige ud i verden

WAGZAK JUMP QR Code

Scan med kameraet på din smartphone


Ofte stillede spørgsmål

S. Hvordan er øen Eulsukdo blevet til?

Eulsukdo er en ø ved Nakdongflodens munding, altså dér, hvor flodvandet møder Sydhavet. Når flodvandet har strømmet langt og nærmer sig havet, bliver det langsommere, og så lejrer den jord og det sand, det fører med sig, sig på bunden. Lag på lag har det med tiden bygget en ø op — og det er Eulsukdo. Fordi ferskvand og saltvand blandes her, lever der forskellige dyr, og om vinteren kommer trækfugle som sangsvanen hertil.

S. Hvilke venner bor i vådområdet?

I vådområdet, hvor floden og havet mødes, vokser sivet saemseom-maejagi i klynger ved vandet (de buttede rodknolde er føde for sangsvanen), den tyndskallede ttijogae lever her, baekhap-muslingen er der masser af, og chilge-krabben graver huller i vadens mudder og bor i dem — alle mulige forskellige dyr. Fordi der er rigeligt med føde, er det en rigtig god rasteplads for trækfuglene, der kommer for at overvintre.

S. Hvad skal man gøre, hvis man møder en fugl ved floden eller i parken?

Hvis du ser en fugl, så betragt den stille og på afstand. Hvis du larmer eller går for tæt på, kan fuglen blive forskrækket og flyve væk. Når I tager i naturparken, så efterlad ikke snacks eller skrald — tag det hele med hjem. Kun på den måde holdes vores dyrevenners hjem rent. Det er også fint at gå en stille tur og se efter, hvilke dyr og planter der bor i jeres lokale flod eller park.


Næste gang kommer jeg med en ny sjov historie. Knus, Didi.

Hvad syntes du om artiklen?

Tryk én gang for at reagere. Tryk igen for at fortryde.

Mød WAGZAK-familien

0/5 mødt

  • didi — låst
  • ppuri — låst
  • banggu — låst
  • halme — låst
  • bobo — låst

WAGZAK JUMP

Gør dagens nysgerrighed til leg

Mød spørgsmålet igen med 3D, AR og WAGZAK-figurerne.

Ingen annoncer · opsig når som helst · skabt af lærere

Anbefalede artikler