무료시작
무료시작
Tilbake til Bloggen

Vannflasken min begynner å bli fet

Vannflasken har blitt tykkere


뚱뚱해진 얼음 페트병을 안고 놀라는 디디

Jeg frøs vannet, så hvorfor har den blitt tykkere?

I går kveld satte jeg en PET-flaske med halvparten vann igjen i fryseren. Da jeg åpnet døren for å ta den ut i morges, hadde vannflasken min blitt tykkere. Hva er dette? Hvorfor er det slik?!

냉동실 문 잡고 들여다보는 디디

Den var helt slank da jeg la den inn i går, men da jeg våknet i morges, var den blitt bulet ut som om den hadde fått en mage. Jeg tok på den med hånden, og den var full av is og rørte seg ikke en millimeter.

Jeg trodde det var en spøk fra en promp. Men prompen visste ingenting om det. Bestemor sa: «Tenk litt på hvorfor det er slik», og gikk for å lage suppe. Men uansett hvor mye jeg tenkte, skjønte jeg ikke hvorfor det var slik ~ Jeg sjekket om det var noe i JUMP-appen. Og der var det: «Hemmeligheten bak vannets forvandling». Åh, det er dette!


AR 녹색 섬 위 3캐릭터와 비

Ting! Midt i rommet mitt dukket det opp en liten øy som fløt rundt. Popo og vennene hans sto på en gresslette, og det regnet i strømmer fra himmelen. Helt på ekte, inne på rommet mitt!!

«Hva er forskjellen mellom regn og snø?»

포포 마법 얼음 섬 장면

Poppo løftet hånden og senket temperaturen. Da forvandlet regnet seg til snø med et sus. Gresset ble hvitt og dammen ble hard. Dette er visstnok vannets første hemmelighet.

Vann er visst en forvandlingskunstner. Det kan skifte mellom tre former: is, vann og vanndamp.


AR 3상태 변화 앞에서 손가락으로 가리키는 디디

Jeg ble nysgjerrig og fortsatte å se på, og så fløt det is på vannet, ved siden av fløt det et vannglass, og ved siden av det sto det en kjele med hvit damp som steg opp. Alle tre er vann. Det er det samme vannet, men temperaturen er forskjellig.

얼음 섬 위 실외 비커 실험
실내 600mL 비커에 가열 실험

Purumi la isen i et begerglass og begynte å varme det opp sakte. Da temperaturen nådde 0 grader, smeltet isen sakte til vann, og da den nådde 100 grader, begynte det å koke og det steg hvit damp opp. Hehe, det er akkurat som tekannen hjemme hos oss!

3상태 변화 온도 그래프

Fast stoff → væske → gass

Når is smelter og blir til vann, kalles det «smelting», og når vann koker og blir til vanndamp, kalles det «fordampning». Når vanndampen avkjøles og blir til vann igjen, kalles det «kondensering». Navnene ser vanskelige ut, men appen viser hver eneste lille vanndråpe, så man forstår det med en gang.

Her ble jeg virkelig overrasket. Vanndråpene i isen holder hverandre tett i hånden og bygger sekskantede hus. Det huset tar opp mer plass enn da det var vann. Så når vann blir til is, blir det faktisk større. Når det smelter og blir til vann, slipper de hverandre og klumper seg sammen, og når det koker og blir til vanndamp, sprer det seg i alle retninger!


Men det var her jeg virkelig ble overrasket.

Lab 바위 자르기 실험 도입 장면

De viste meg en stor stein og sa at man kan skjære stein med is!!

«Folk i gamle dager kuttet stein med vann.»

En stein?! En steinblokk?! Bare med vann?!

Lab 포포가 바위에 물 붓는 장면

Popo boret et hull i steinen og helte vann inn i det. Og etter å ha ventet og ventet, sprakk steinen med et knakk da vannet frøs. Isen er sterkere enn steinen. Jøss, det flytende vannet har blitt sterkere.

Åh! Det er derfor vannflasken min har blitt så stor!!

Når vann blir til is, utvider det seg, så selv i en tett lukket flaske presser det seg ut. Hvis det klarte å spalte en stein på den måten, må det ha vært en lek å spalte en PET-flaske. Det var ikke PET-flasken som ble tykkere, men isen som presset seg ut fra innsiden.


AR 물의 순환 산·구름·바다

Denne gangen har både fjell, hav og skyer kommet inn på rommet mitt. Da solen sto opp, steg havvannet svømmende opp i luften og ble til skyer. Skyene strømmet mot fjellene, og da de ble kalde, falt de ned som regndråper.

물의 순환 결과 바다로 돌아가는 물

Så ble regnvannet til en elv og vendte tilbake til havet. Og så steg det opp igjen. Og falt ned igjen. Og steg opp igjen. Dette er vannets reise.

창문 빗방울을 손끝으로 따라가는 디디

Det regnet faktisk litt ute. Jeg la håndflaten mot vinduet og valgte ut en regndråpe som jeg fulgte langsomt med fingertuppen. Hvor kom denne regndråpen fra? Har den kanskje reist helt fra havet og opp hit?

Hehe, havet har kommet til vinduet mitt.


주전자와 퀴즈 화면
주전자 김에서 물방울을 손끝으로 관찰하는 디디

På kjøkkenet kokte en kjele med suppe og boblet. Da jeg prøvde å gå nærmere, sa bestemor: «Det er varmt, se på det fra avstand!», og trakk meg et skritt tilbake. Hun sa at det gjør virkelig vondt hvis dampen treffer deg. Så jeg sto tett inntil bestemor, med en armlengdes avstand til kjelen, og så forsiktig opp.

Hvit damp steg opp, og da den traff det kalde skapet under, dannet det seg små dråper. Vannet i kjelen fløy opp i luften og ble til vann igjen. Rett foran øynene mine. Hvis jeg skal bruke ordene jeg har lært på appen, så er dette kondens.

Det var det samme som skjedde når jeg helte kald juice i et glass og det dannet seg dråper på utsiden av glasset. Vannet som var usynlig i luften, ble til vann igjen når det kom i kontakt med det kalde glasset. Vannet er usynlig, men det har alltid vært rundt oss. Det var første gang jeg skjønte det i dag.


방구와 함께 냉동실에 페트병을 넣는 디디

Så sa jeg til Banggu: «Hei, la oss prøve dette!» Vi måtte bruke en plastflaske! Glassflasker er farlige hvis isen presser seg ut og knuser dem. Jeg fylte en ny plastflaske med vann til omtrent 70 %. Hvis man fyller den helt opp, kan isen vokse seg så stor at den sprenger lokket, har jeg hørt. Derfor 70 %!

Banggu sto ved siden av og holdt godt fast i ballongen mens han fulgte med. «Blir den virkelig tykkere?» Puh, tvilende Banggu. Jeg sa: «Se i morgen tidlig.»

Egentlig var jeg enda mer nysgjerrig. Det var jo første gang jeg så is vokse med egne øyne.


할매가 얼음물 한 잔을 건네는 따뜻한 장면

Bestemor ga meg en kopp med isbiter, og de fløt rundt og klirret

«Bestemor, kanskje denne isen var havet en gang.»

Bestemor lo og sa: «Hva er det du snakker om, din lille rakker?» Da hun lo, foldet rynkene seg rundt munnen hennes og glattet seg ut igjen. Jeg tok en isbit i munnen, lot den smelte sakte og lente meg mot bestemor. En ny isbit klirret i koppen.

Kronen min glitret i isen i koppen. Bestemors ansikt, som var litt på skakke, glitret også sammen med den.

Det beste i dag var at bestemor og jeg snakket sammen om at denne isen en gang må ha vært havet.


100+
3D-innhold
30
Støttede språk
ZERO
Læring uten reklame

Vil du se kraften som ligger skjult i isen med egne øyne?

WAGZAK JUMP — Hopp inn i verden

WAGZAK JUMP QR Code

Skann med smarttelefonkameraet


Ofte stilte spørsmål

Spørsmål: Fra hvilken alder kan man bruke WAGZAK JUMP?

Den er designet for barn i alderen 4–12 år (hovedsakelig barneskoleelever). Leksjonen om endringer i vannets tilstand er på nivå med 3.–4. klasse.

Spørsmål: Kan barnet gjøre forsøket med å fryse en plastflaske alene?

Det er viktig å bruke en plastflaske. Glassflasker kan sprekke når isen utvider seg, noe som er farlig. Fyll flasken med vann til omtrent 70 % av kapasiteten. Hvis den fylles helt, kan isen utvide seg og få flasken til å svulme opp eller presse av lokket. Etter at den er tatt ut, kan det lekke vann når den tiner, så vi anbefaler å plassere den på en tallerken. Observasjonen av dampen fra vannkokeren må alltid gjøres sammen med en voksen, og man må holde seg minst en armlengdes avstand fra vannkokeren – hvis man berører dampen, kan man få brannskader.

Q. Hvilke språk støttes?

Den støtter 30 språk, inkludert koreansk. Du kan bytte til et annet språk i samme leksjon.


Jeg kommer tilbake med en ny spennende leksjon neste gang. Hilsen Didi.

Lær deilig med WAGZAK?Start