무료시작
무료시작
Zpět na Blog

Moje oči v zrcadle, něco tam je.

Moje oči v zrcadle, něco v nich je


거울을 들여다보는 디디

Zastavila jsem se při pohledu do zrcadla.

Stála jsem před zrcadlem, abych si vyčistila zuby, a v mých očích bylo něco. Malá tečka? Ne, vzor? Bylo to něco jako hnědé pruhy, které se točily dokola. Co to je! Co to sakra je?!

Opravdu jsem zadržela dech a dlouho se na to dívala.

AR 눈 모델 상세 화면

Zeptala jsem se Popo a on mi řekl: „Tomu se říká duhovka. Máš svůj vlastní vzor.“ Můj vlastní vzor? Jako otisk prstu? Hehe, to je nějak cool.

Ale Popo mi řekl, ať si otevřu aplikaci JUMP, tak jsem ji otevřela, a hle! Uprostřed mého pokoje plavalo oko! Opravdové oko! Uvnitř bylo něco jako průhledné želé a na povrchu byly vidět i cévky. Ze začátku mi to bylo trochu strašidelné, ale když jsem na to klikla, objevily se názvy jednotlivých částí.

AR로 본 눈 구조에 놀라는 디디

Rohovka – ťuk! Čočka – ťuk! Sítnice – ťuk!

눈 구조 분해 레이어 화면

Rohovka je prý průhledné okénko úplně vpředu oka. Když jsem prstem otočila, objevila se čočka, která vypadá fakt zajímavě. Želé čočka? Trochu jako vypouklá bonbónka. Za ní je něco jako plátno v kině, to je sítnice, která přijímá světlo.

Trvalo mi dlouho, než jsem vyzkoušela všechny části. Že se do jednoho oka vejde tolik věcí.


빛의 굴절 시뮬레이션 화면

Popo říká: „Světlo cestuje uvnitř oka.“

Cestuje? Světlo?

Ukázali mi to v aplikaci a opravdu, paprsek světla vklouzl do rohovky a při průchodu čočkou se zlomil. Jako když strčíš brčko do vody a vidíš, jak se láme! A pak dopadne na sítnici.

Cože! Svět je vzhůru nohama!!

돋보기로 눈을 관찰하는 디디

Stromy jsou obrácené vzhůru nohama. Nebe je dole a země nahoře. Byla jsem úplně zmatená a zeptala se: „Takže my teď vidíme všechno obráceně?!” Popo se zasmál a vysvětlil mi to. Mozek to prý zase otočí.

Mozek!

Mozek rychle opraví ten obrácený obraz, který přijímají oči. Prý to náš mozek dělá každou vteřinu. I právě teď. Myslela jsem, že se jen dívám, ale oči a mozek spolupracovaly. Haha, v mém těle probíhala týmová práce.


어두운 방에서 실험하는 디디

Řekla jsem Banguovi: „Hele, zkusíme to spolu!“

방구와 함께 어두운 방에서 동공 실험하는 디디

Zhasla jsem světlo. Podívala jsem se do zrcadla v naprosté tmě. Po asi 30 vteřinách jsem na zrcadlo posvítila světlem z mobilu.

Jejda! Zornice se mi fakt zvětšily!!

동공 확대 상세 화면

Černé kruhy zabíraly skoro polovinu očí. Banggu vedle mě vydal překvapený zvuk „Puu!“ a málem odskočil.

Pak jsem najednou rozsvítil a zornice se zmenšily. Šup! V reálném čase!

Dívka mi řekla, že duhovka reguluje velikost zornice jako otvor fotoaparátu. Když je tma, otevře se, aby zachytila více světla, a když je světlo, zmenší se, aby chránila oko.

Moje oči byly jako fotoaparát! Ach jo, proč jsem na to přišel až teď?


안경을 써보는 디디

Ale pak jsem si vzpomněl na Puriho. Puri nosí brýle. Dřív mě jen zajímalo, proč je nosí, ale teď už to asi chápu.

근시와 안경 원리 화면

Čočka musí přesně zaostřit světlo na sítnici, ale u některých očí se zaostří před sítnicí a u jiných za ní. Pak je to rozmazané. Brýle to prý zase přesně zaostří.

뿌리의 안경을 써보는 디디

Zeptala jsem se Ppuriho: „Můžu si ty brýle vyzkoušet?“ a on mi je půjčil, ale svět se mi točil, tak jsem si je hned sundala.

Brýle nejsou nic, za co by se člověk měl stydět. Jsou to jen pomůcky pro oči a to je vlastně moc chytré. Řekla jsem to Ppuri a ona se sice trochu styděla, ale pak se zasmála.


할매 눈을 들여다보는 디디

Dnes večer jsem si sedla vedle babičky a pozorně jsem si prohlédla její oči.

Babiččina duhovka je tmavě hnědá. Je podobná té mé, ale má trochu jiný vzor. Kolem zornice jsou tenké pruhy, které vypadaly jako letokruhy.

„Babičko, zůstaň chvíli v klidu.“

V babiččině zornici se zrcadlil můj odraz. Úplně malý. S korunou na hlavě.

Babička se zasmála a řekla: „Na co se to tak díváš, ty uličníku?“, a když se smála, v jejích očích se vytvořily vrásky a zornice se trochu zmenšily. Možná proto, že se tak vesele smála.

Byly oči opravdu tak úžasné? Byly jako zrcadlo, v němž se odrážela babička, a zároveň jako kino, v němž putuje světlo.

Nejlepší na dnešku bylo, že já, odrážející se v babiččiných očích, jsem se usmíval.


100+
3D obsah
30
Podporované jazyky
ZERO
Učení bez reklam

Chceš se podívat přímo do mých očí?

WAGZAK JUMP — Vrhni se do světa

WAGZAK JUMP QR Code

Naskenuj pomocí fotoaparátu v telefonu


Často kladené otázky

Q. Od kolika let lze hrát WAGZAK JUMP?

Hra je určena pro děti ve věku 4–12 let (hlavně pro žáky základních škol). Lekce zaměřené na zrak odpovídají úrovni 5. a 6. třídy.

Q. Může dítě provádět experiment s zornicemi samo?

Jedná se o bezpečný experiment, ke kterému stačí pouze zrcadlo a osvětlení. Po 30 sekundách čekání v tmavé místnosti se podívejte do zrcadla a pozorujte změny zornic. Nezaměřujte však světlo baterky nebo blesku mobilního telefonu přímo do očí, ale pozorujte je pouze ve světle odraženém od zrcadla.

Q. Jaké jazyky jsou podporovány?

Podporujeme 30 jazyků včetně korejštiny. Stejnou lekci můžete přepnout do jiného jazyka.


Příště se vrátím s dalšími zajímavými lekcemi. S pozdravem, Didi.

Učit se chutně s WAGZAK?Začít