무료시작
무료시작
Назад до блогу

Мої очі в дзеркалі, там щось є

Мої очі в дзеркалі, там щось є


거울을 들여다보는 디디

Я зупинилася, дивлячись у дзеркало.

Я стала перед дзеркалом, щоб почистити зуби, і побачила, що в моїх очах щось є. Маленька цятка? Ні, візерунок? Щось схоже на коричневі смужки, які кружляють. Що це! Що це таке?!

Я справді затамувала подих і довго дивилася на це.

AR 눈 모델 상세 화면

Запитала Попо, а вона каже: «Це називається райдужна оболонка. У тебе свій власний візерунок». Мій власний візерунок? Як відбиток пальця? Іхіхі, чомусь це навіть круто.

Але Попо сказав, щоб я увімкнув додаток JUMP, і коли я це зробив, ой! Посередині моєї кімнати плавало око! Справжнє око! Всередині було щось прозоре, схоже на желе, а зовні виднілися судини. Спочатку було трохи страшно, але коли я доторкнувся, з’явилися назви частин.

AR로 본 눈 구조에 놀라는 디디

Рогівка — тач! Кришталик — тач! Сітківка — тач!

눈 구조 분해 레이어 화면

Рогівка — це ніби прозоре віконце, що знаходиться найпопереду ока. Покрутив пальцем — з’явився кришталик, і він виглядає справді дивно. Желейна лінза? Схоже на опуклу цукерку. А за ним — щось на зразок екрану в кінотеатрі, це й є сітківка, яка сприймає світло.

Я довго натискав на всі ці частини. Не вірив, що в одному оці може бути стільки всього.


빛의 굴절 시뮬레이션 화면

Попо каже: «Світло подорожує всередині ока».

Подорож? Світло?

У додатку показали, що промінь світла справді проникає в рогівку, а потім, проходячи крізь кришталик, заломлюється. Наче коли в воду опустити соломинку, вона виглядає зігнутою! А потім — бац! — досягає сітківки.

Ой! Світ перевернувся!!

돋보기로 눈을 관찰하는 디디

Дерева ростуть догори дригом. Небо внизу, а земля вгорі. Я була в повній розгубленості: «То ми зараз дивимося все догори дригом?!», — запитала я, а Попо, посміхаючись, відповіла: «Мозок все перевертає назад».

Мозок!

Мозок миттю виправляє перевернуте зображення, яке отримують очі. Наш мозок робить це кожну мить. Навіть у цю мить. Я думала, що просто дивлюся, але очі й мозок працювали разом. Хо-хо, у моєму тілі відбувалася командна робота.


어두운 방에서 실험하는 디디

Я сказала Бангу: «Гей, давай спробуємо це разом!»

방구와 함께 어두운 방에서 동공 실험하는 디디

Я вимкнула світло в кімнаті. Подивилася в дзеркало в повній темряві. Минуло десь 30 секунд, і я посвітила на дзеркало світлом мобільного.

Ой! Зіниці справді розширилися!!

동공 확대 상세 화면

Чорні кружечки займали майже половину ока. Бангу, що стояв поруч, ледь не відскочив від подиву, вигукнувши «Пууу!».

А коли я раптом увімкнув світло, зіниці почали звужуватися. Ш-ш-ш. У реальному часі!

Кажуть, райдужна оболонка регулює розмір зіниці, як отвір камери. У темряві вона розширюється, щоб впустити більше світла, а на світлі звужується, щоб захистити око.

Мої очі були камерою! Ех, чому я тільки зараз це зрозумів.


안경을 써보는 디디

Але я згадала про Пурі. Пурі носить окуляри. Раніше мені було просто цікаво, навіщо вона їх носить, але тепер, здається, я розумію.

근시와 안경 원리 화면

Кришталик має точно фокусувати світло на сітківці, але в деяких людей фокус утворюється перед сітківкою, а в інших — позаду неї. Тоді все виглядає розмито. Лінзи окулярів допомагають це виправити.

뿌리의 안경을 써보는 디디

Я запитала Пурі: «Можна мені окуляри приміряти?», і вона позичила мені свої, але світ закрутився, тож я одразу їх зняла.

Окуляри — це не соромно. Це просто допомога для очей, і це дуже розумно. Я сказала це Пурі, і вона, трохи зніяковіла, але посміхнулася.


할매 눈을 들여다보는 디디

Сьогодні ввечері я сіла поруч із бабусею і уважно подивилася їй в очі.

Іриси бабусі темно-коричневі. Схожі на мої, але з трохи іншим візерунком. Навколо зіниці були тонкі смужки, схожі на текстуру деревини.

«Бабусю, не рухайся».

У зіниці бабусі відбився я. Дуже маленький я. У короні.

Бабуся посміхнулася і сказала: «Що ти там так витріщаєшся, малий?», і коли вона посміхнулася, в її очах з’явилися зморшки, а зіниці трохи зменшилися. Можливо, це через те, що вона так яскраво посміхнулася.

Очі — це щось таке дивовижне? Вони наче дзеркало, що відбиває бабусю, і наче кінотеатр, де подорожує світло.

Найкраще сьогодні було те, що я, відбившись у бабусиних очах, посміхався.


100+
3D-контент
30
Підтримувані мови
ZERO
Навчання без реклами

Хочеш зазирнути прямо в мої очі?

WAGZAK JUMP — стрибни у світ

WAGZAK JUMP QR Code

Відскануй камерою смартфона


Часті запитання

Q. З якого віку можна грати в WAGZAK JUMP?

Гра розроблена для дітей віком 4–12 років (переважно для учнів початкової школи). Рівень складності завдань відповідає 5–6 класам початкової школи.

Q. Чи може дитина проводити експеримент із зіницями самостійно?

Це безпечний експеримент, для якого потрібні лише дзеркало та освітлення. Почекайте 30 секунд у темній кімнаті, а потім подивіться у дзеркало, щоб спостерігати за змінами зіниць. Однак не направляйте світло ліхтарика або спалаху мобільного телефону безпосередньо на очі, а спостерігайте за відбитим у дзеркалі світлом.

Q. Які мови підтримуються?

Підтримується 30 мов, включаючи корейську. Один і той самий урок можна переглянути іншою мовою.


Наступного разу я розповім про ще один цікавий урок. З повагою, Діді.

Вчитися смачно з WAGZAK?Почати